fluorF's Laboratory

go to the main page

웹사이트 소개

Introduction of the website

fluorF 소개

Introduction of fluorF

새로운 소식

News

하루 이야기

Daily essay

Articles

사진첩

Album

방명록

Guestbook

facebook_fluorF twitter_fluorF youtube_fluorF linkedin_fluorF pinterest_fluorF

Articles

잡설노트

Notes

글 수 183
번호
제목
글쓴이
13 '대출하다'라는 표현 1
fluorF
51247   2022-03-09
최근 은행에 대출 상담을 받으러 갔다가 대기 중에 잠시 궁금해져서 검색을 해 보았다. '대출'의 뜻이 무엇인가? 국립국어원 표준국어대사전의 정의에 따르면 다음과 같았다: 대출2(貸出)「명사」 돈이나 물건 따위를 빌려주거나 ...  
12 갑자기 워드에서 사라진 EndNote 툴 바
fluorF
47926   2022-11-08
대한민국의 연구자들 대부분은 영문으로 논문을 작성할 때 Microsoft사의 MS Word를 활용하며, 논문 작성 시 인용 문헌을 관리하고 문서 작성시 미주(尾註)를 달 때 여러 서지 관리 프로그램을 활용한다. 가장 많이 사용하는 ...  
11 생성형 인공지능과 언어생활 (1)
fluorF
42874   2023-02-12
몇 달 전만해도 아는 사람들만 알던 Chat GPT는 이제 9시 뉴스에도 등장하는 소재가 되었다. 사람이 입력한 질문에 대해 논리정연한 글로 대답하는 이 인공지능의 출현에 많은 사람들이 호기심을 가졌고, 이내 이 서버스가 굉...  
10 효빈(效嚬)과 SNS
fluorF
39257   2023-03-20
嚬(찡그릴 빈)이라는 글자는 눈썹을 움직여 찌푸리는 행동을 나타내는 한자로, 중국에서는 본자(本字)에 해당하는 顰을 쓴다. 자원(字源)이 불확실하기는 하지만, 『설문해자』의 설명에 따르면 '자주, 빈번한'을 의미하는 한자 頻(자주...  
9 참신(斬新)에 관한 참신한 이야기 1
fluorF
41884   2023-05-11
국립국어원 표준국어대사전에 따르면 참신(斬新)하다는 말은 '새롭고 산뜻하다.'라는 뜻이다. 이 한자어는 벨 참(斬)과 새 신(新)이 합쳐져 만들어진 한자인데 각 한자의 형성원리는 그야말로 극과 극이라는 것을 알 수 있다. 우선...  
8 점도(粘度)와 기장(黍)에 관한 이야기 1
fluorF
38892   2023-05-26
우리는 학생 시절 국어 시간에 한국어가 알타이어족(族)으로서 터키어, 퉁구스어, 몽골어, 만주어 등과 근연 관계에 있다고 배워왔다. 하지만 이것은 충격적이게도 확립된 이론이 아니라 하나의 설에 불과했던 것이며, 심지어 근래...  
7 스프레이 풀의 화학
fluorF
34295   2023-06-11
여름엔 섭씨 30도를 넘고, 겨울엔 섭씨 영하 10도까지 내려가는 대한민국의 극한 날씨. 때문에 우리 조상들은 추위와 더위를 피하기 위해 계절마다 다른 옷감으로 옷을 지어 입었다고 한다. 물론 한복의 특성상 여러 옷을 겹쳐...  
6 과탄산소다(sodium percarbonate)의 유래
fluorF
12420   2023-12-13
세탁에 쓰는 제품 중 '과탄산소다(sodium percarbonate)'라는 것이 있다. 유한락스를 넣고 펄펄 끓여서 표백을 할까 고심하던 내게 어머니는 그런 위험천만한(!) 일은 벌일 필요가 없이 마트에 가서 이 '과탄산소다'를 사면 된다...  
5 in situ, 그리고 장모음 발음
fluorF
11735   2023-12-28
연말에 논문 리뷰하자고 자리에 앉아 글을 읽다가 문득 in situ의 발음이 내가 아는 그 [인 시추]가 맞는지 자못 궁금해졌다. 보통 다른 곳으로 자리를 옮기지 않고 그 상태 그대로 실험 혹은 측정을 하는 것을 표현할 때...  
4 傑과 杰에 대한 개인적인 생각 image
fluorF
12061   2024-01-15
남들보다 뛰어나다는 의미로 쓰이는 한자 중에 傑이 있다. 걸출(傑出)하다는 표현에도 들어 있는 이 한자는 호걸(豪傑), 준걸(俊傑)에도 쓰여 탁월한 능력을 가진 사람을 표현할 때 자주 사용된다. 한자의 짜임을 보면 바로 알 수...