24 |
토카타와 푸가
|
fluorF | 112701 | | 2006-10-05 |
띠로리~~ 항상 좌절, 충격의 신에서 자주 등장하는 이 음악. 바흐의 '토카타와 푸가'. 교회 초등1부에서 신디사이저로 효과음을 내는 경우가 가끔 있는데 항상 쓰는 것이 Applause로 박수 소리를 내는 것 아니면 Church Organ...
|
23 |
소비되는 스타
|
fluorF | 109315 | | 2006-10-04 |
민족 최대의 명절, 추석을 앞둔 요즘. 아침 일찍 문을 열어보니 앞에 놓여있는 신문지가 퍽이나 두꺼워 보인다. 아. 추석맞이 광고전단지가 수북히 들어있었지만, 그 외에도 추석특집이라고 따로 찍어낸 신문지가 가운데 껴 있었...
|
22 |
T.G.I.M.
|
fluorF | 110298 | | 2006-09-16 |
생활 영어 회화 프로그램이 어디선가 들려왔다. Hi, everyone 어쩌고 저쩌고... 너무나도 익숙한 bilingual의 낭랑한 여자의 목소리. 뒤이어 따라오는 원어민 남자의 목소리. 이런 출연진 커플도 사실 좀 식상하긴 하지만. 이 ...
|
21 |
코드가 잘 맞는다?
|
fluorF | 110677 | | 2006-09-10 |
'코드'라는 단어는 노무현 대통령의 참여정부가 들어서면서 갑자기 사람들 입에서 정말 많이 오르내리는 단어가 되었다. 사실 이전까지 이 단어는 정치, 언론의 단어가 아니었고 음악가와 전기배선을 담당하는 기사의 단어였다. 이...
|
20 |
CBT
|
fluorF | 141257 | | 2006-04-22 |
4월 21일에 CBT를 보러 아침부터 일어나 약간의 준비를 하고는 공덕으로 향했다. 정말 낯선 건물, 낯선 분위기. 지하로 내려가보니 이미 사람들이 있었다. 나는 약간 긴장이 되기 시작했다. 저곳이 토플을 치는 곳이구나. 잘 ...
|
19 |
염료의 혁명, 모브 (Mauve)
|
fluorF | 120631 | | 2005-12-21 |
영국의 퍼킨은 인조 염기로부터 말라리아의 치료약이라고 널리 알려진 '키니네'를 합성하기 위해 애를 썼다고 전해진다. 약을 합성하는 방법이 널리 알려지기 시작한 때였다. 마치 요즘 페니실린과 탁솔을 합성하는 것처럼 말이다...
|
18 |
こんにちは。
|
fluorF | 131158 | | 2005-12-08 |
빈(Wien)의 교외 시장길을 거닐다가 상인들이 우리들에게 외친 소리였다. 곤니찌와. 고개를 설레설레 저으면 잠깐 당황하더니 이내 목소리를 가다듬고 외친다. 니하오. 글쎄. 한-중-일 세 나라 사람들을 외국인들은 잘 구별하지 못...
|
17 |
[아세모] 2. 비전향 장기수 송환
|
fluorF | 121643 | | 2005-11-27 |
지난 2003년 5월의 화창한 날, 내 친구와 나는 서울까지 가서 '송환'이란 영화를 봤다. 비전향 장기수 할아버지들에 대한 다큐멘터리 영화였다. 처음보는 형식이라 놀라웠던 영화, 내용은 더욱 놀라웠다. 영화에 등장하는 할아버...
|
16 |
에비구레오, 스도이고, 그리고 바울
|
fluorF | 152338 | | 2005-11-27 |
성경의 사도행전은 사도들의 전도사역을 다룬 내용이지만 사실 중반부 이상의 대부분의 지면을 차지하는 사람은 바로 다름 아닌 사도 바울(Paul)이다. 그는 원래 독실한 유대교도로 당시 가장 유명했고 가장 존경을 받았던 랍비인...
|
15 |
철학의 에스프레소
|
fluorF | 187759 | | 2005-11-13 |
지하철을 타고 다닐 때의 무료한 시간을 때울 겸 예전에 질러버린 책 '철학의 에스프레소'를 읽고 있다. 철학은 참으로 독특한 학문이다. 자연과학과 철학은 마치 정반대의 학문인 듯 하지만 세상의 진리 혹은 이치를 탐구한다...
|